Warum sagen Amerikaner oh my gosh?

Warum sagen Amerikaner oh my gosh

Oh my gosh, Ausdruck für Emotionen in den USA!

Da wir bei unseren Besuchen in den USA immer privat wohnen, schauen wir uns natürlich auch hin und wieder das dortige Fernsehprogramm an. Dieses Jahr ist mir dabei etwas besonders aufgefallen: Es wird ständig „Oh my gosh!“ gesagt. Anfangs dachte ich, die Leute würden nuscheln und eigentlich „Oh my God“ meinen, aber nach genauerem Hinhören wurde mir klar, dass sie wirklich „Oh my gosh“ sagen.

Ich wollte unbedingt wissen, warum Amerikaner das so oft sagen. Also fragte ich meine Schwiegertochter, die selbst Amerikanerin ist, ob sie mir das erklären kann. Sie erzählte mir, dass Amerikaner, wenn sie emotional sind – was im Fernsehen oft der Fall ist – diesen Ausdruck verwenden, um Überraschung oder Schock auszudrücken. Wenn also im Fernsehen etwas besonders furchtbar oder unglaublich ist, sagen sie: „Oh my gosh!“

Respekt vor dem Namen Gottes

Der Grund, warum sie nicht „Oh my God“ sagen, hat eine einfache Erklärung. In den USA, wo ein großer Teil der Bevölkerung christlich ist, ist es nicht gern gesehen, den Namen Gottes in alltäglichen, beiläufigen Situationen zu verwenden. Der zweite Teil der Zehn Gebote besagt nämlich: „Du sollst den Namen Gottes nicht missbrauchen.“ Viele Amerikaner empfinden es als respektlos, den Namen des Herrn leichtfertig oder abwertend zu benutzen.

Gosh als respektvolle Alternative

Meine Schwiegertochter erklärte mir weiter, dass „gosh“ einfach eine abgewandelte Form von „God“ ist. Man will den Namen Gottes nicht banalisieren, und so sagt man „gosh“, um das Gebot zu befolgen und den Respekt vor Gott zu wahren.

Das fand ich anfangs ziemlich verwirrend. Warum sollte es ein Ersatzwort geben, das fast genauso klingt? Doch je mehr ich darüber nachdachte, desto mehr verstand ich den Hintergrund. Tatsächlich gibt es sogar eine weitere Alternative: „Oh my goodness“. Beide Varianten vermeiden es, den Namen Gottes in Situationen zu verwenden, in denen es als unangemessen gilt.

Oh My Gosh in der deutschen Sprache

Was ich besonders interessant fand, war, dass dieser Ausdruck mittlerweile auch in der deutschen Umgangssprache, vor allem bei Jugendlichen, Einzug gehalten hat. Auch hierzulande hört man immer öfter „Oh my gosh!“ – natürlich meist ohne das Bewusstsein, warum der Ausdruck im Englischen überhaupt so genutzt wird.

Die deutsche Übersetzung für „Oh my gosh!“ kann vieles sein: „Oh mein Gott!“, „Ach du meine Güte!“, „Donnerwetter!“, „Verdammt noch mal!“, „Um Himmels willen!“ und noch viele weitere. In Deutschland sind wir wahrscheinlich weniger vorsichtig, was den Gebrauch von „Gott“ in solchen Ausrufen betrifft. Doch als ich nach meinen Besuchen in den USA darüber nachdachte, wurde mir klar, wie oft ich selbst „Oh mein Gott!“ sage – oft ohne es wirklich zu meinen. Vielleicht sollte man wirklich darüber nachdenken, wann und wie man solche Ausdrücke verwendet, und ob es nötig ist, sie so oft und so unbedacht zu gebrauchen.

Eine bewusste Wortwahl

Meine Schwiegertochter hat mich wirklich zum Nachdenken gebracht. Es ist erstaunlich, wie fest verwurzelt dieser Respekt vor dem Namen Gottes in der amerikanischen Kultur ist und wie sich das sogar in einer kleinen sprachlichen Nuance wie „gosh“ widerspiegelt. Es ist nicht nur eine Höflichkeitsformel, sondern auch ein Zeichen der Achtung gegenüber religiösen Überzeugungen. Auch wenn ich selbst nicht unbedingt religiös bin, finde ich es wichtig, darüber nachzudenken, wie leichtfertig wir bestimmte Wörter benutzen und was für eine Bedeutung sie in verschiedenen Kulturen haben können.

Respekt und kulturelle Unterschiede

Diese Erfahrung hat mir wieder einmal gezeigt, wie viel wir von anderen Kulturen lernen können, selbst bei so alltäglichen Dingen wie der Sprache. Es geht nicht nur um Höflichkeit, sondern auch darum, wie wir unsere Emotionen ausdrücken und welchen Respekt wir dabei vor bestimmten Werten haben – sei es in Bezug auf Religion oder andere kulturelle Normen.

 


Entdecke mehr von My Travel Diary USA

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

78 Kommentare

  • Mir persönlich ists egal, welches Wort benützt wird. Varianten in den USA sind noch „holy cow“, „holy moly“, „good lord“, „good land“ usw.

    • Seit kurzem schaue ich den amerikanischen Sender Home and Garden TV. Die Menschen verwenden da so oft diese Redewendung, dass ich jetzt schauen musste, was es bedeutet.
      Bei uns in Österreich sagt man eher „Wahnsinn“ – ich bemühe mich, beides nicht zu verwenden…

  • Ok ich denke mal da sind die Amerikaner auch nicht anders als wir, wenn ich daran denke wie oft ich den Namen von Gott sage…aber lassen wir das. Aber ich glaube du hast recht, einmal weniger ist wahrscheinlich mehr. Schöner Beitrag.
    LG Frank

  • Hallo,

    mir ist diese Redewendung zwar schon häufiger aufgefallen, aber ich habe mir noch nie Gedanken über die Entstehung gemacht!
    Danke für die Aufklärung 🙂

    Liebe Grüße, Lisa

  • Danke für deine Erklärung! Ich hab mich das schon so oft efragt und da hab ich nun endlich meine logische Erklärung dafür 😀

    Viele Grüße
    Denise von
    http://www.lovefashionandlife.at

  • Ich glaube, das habe ich sogar schon mal gehört, allerdings habe ich es in der Zwischenzeit längst vergessen. Stell dir nur einmal vor, die Amerikaner würden uns so manches Mal schimpfen hören! Herrje!

    Liebe Grüße
    Kat

  • Hab eine Weile in den USA gelebt und mich auch (unbewusst) angepasst. Hab „Oh My God“ auch oft verwendet und für mich entschieden, das Ganze weniger zu sagen – auch auf Deutsch. Ist schon recht dramatisch 😉
    Alles Liebe,
    Theresa | Primetime Chaos

  • Ich habe mich das auch schon wirklich lange gefragt 😀 Super cool, dass du es rausgefunden hast <3
    Hab einen wunderschönen Tag
    Liebste Grüße
    Sassi

  • Ich war leider noch nie in der USA. Aber ich finde es toll das du es rausgefunden hast. Ich sage auch ab und zu Oh mein Gott.

    LG Jasmin

  • Ich weiß gar nicht, ob ich den Spruch schon mal gehört habe. In Zukunft werde ich aber darauf achten. Danke für die Erklärung.
    LG Melli

  • Ich sage ganz unbewusst auch immer wieder „Oh my gosh“ und wusste gar nicht, woher das kommt. Vielen Dank für die Erklärung, jetzt bin ich wieder ein bisschen schlauer und kann beruhigt weiterhin diese Redewendung benutzen 🙂

    Liebe Grüße
    Andrina

  • Liebe Sigrid,

    das ist ja witzig – das ist mir wirklich nie aufgefallen! …oder ich konnte damit nichts anfangen ;-). gut zu wissen fürs nächste Mal!

    Ich mag deine Blogposts sehr! Sie sind immer super informativ und witzig geschrieben <3!

    hab einen schönen Abend!
    Liebe Grüße
    Verena

  • Vielen Dank für Deine Erklärung. Ich mag solches Hintergrundwissen gerne, da man vieles gebraucht oder sagt,ohne zu Wissen warum.
    Liebe Grüße
    Regina

  • Ehrlich gesagt, hab ich mir keine Gedanken gemacht. Aber jetzt, wo ich das lese, stelle ich mir dieselbe Frage. Ich meine, ich verwende den Ausdruck zwar kaum, aber trotzdem.

  • Ich finde es toll, dass du hier die Amis so gut erklärst. Die Kanadier sagen das auch. Die Briten nehmen eher „Oh my goodness“. Musste auch ein bisschen schmunzeln :). Liebe Grüße Julia

  • Oh wie interessant, das habe ich auch noch nicht gewusst. ??
    Die Amerikaner sind ja generell sehr emotional im Fernsehen… da geht ja nichts ohne „SO.AMAZING.“ oder „OH MY… irgendwas“. ?

    Liebe Grüße ?

  • Weltastronauten

    Haha, ja diesen Ausdruck hören wir auch immer wieder. Allerdings muss ich zugeben, dass wenn ich länger in den USA oder mit Amerikaner zusammen bin auch beginne diesen Ausdruck zu verwenden xD

  • Liebe Sigrid,
    den Ausdruck kenne ich gut und ich kenne auch dessen Bedeutung. Warum die Amerikaner jedoch nicht einfach „Oh my god!“ sagen, war mir völlig neu! Vielen Dank für diesen Beitrag!
    Genieße deinen Tag!
    Natalie

  • Ein sehr interessanter Beitrag! Ich habe schon öfters über unsere Ausdrucksweise nachgedacht und habe mir es abgewöhnt. Aber das in der USA „oh my gosh“ gesagt wird, das wusste ich gar nicht!

    Liebe Grüße
    LLisa

  • Hey meine Liebe! Ein zum Nachdenken anregender Beitrag! Ich finde ja, dass die Amerikaner irgendwie recht haben! Du sollst den Namen Gottes eben nicht missbrauchen!

    Liebe Grüße

  • So genau habe ich mich über diese drei Worte auch noch nie erkundigt haha

    Es kommt von den Amis rüber und wir übernehmen das, ohne nachzufragen …

    Da wir zwar katholisch sind, aber nicht sehr viel mit der Kirche am Hut haben, finde ich Oh mein Gott jetzt auch nicht so schlimm 🙂

    LG Danie

    • Man sagt es halt einfach so dahin, geht mir nicht anders manchmal, aber den Hintergrund finde ich interessant.
      Liebe Grüße
      Sigrid

  • Ach die Amis… Schon ein lustiges Völkchen 😀
    Ich vermisse sie haha
    Lieben Gruß
    Jil

    http://jilsblog.com

    • Das stimmt liebe Jil, ich vermisse sie auch. Leider bist du auf WordPress available, schade ich wollte dir folgen.
      Liebe Grü+ße
      Sigrid

  • Aaah, Sigrid – super, dass das endlich mal jemand erklärt! Hab den Ausdruck schon unzählige Male gehört und mich jedesmal gewundert, was es damit auf sich hat. „Again what learned“ – wie mein Ex-Chef gesagt hätte 😀

    Liebe Grüße
    Mona

  • Sehr interssant, irgendwie habe ich es auch geahnt. Vielen Dank für den Beitrag
    LG Natalia

  • Haha cooler Beitrag! Ich hab mir Oh my gosh auch angewöhnt wusste aber ehrlich gesagt nie woher es kam, hab das nur so aufgeschnappt. Danke fürs aufklären 🙂

  • Ich habe noch nie darüber nachgedacht, dass es eine „tiefere“ Bedeutung haben könnte. Interessant! Danke dir 🙂
    LG
    Sandra

  • Ich habe mir da noch nie Gedanken drüber gemacht 😀 Aber lustig ist es schon 😉

    Liebe Grüße
    Nadine

  • Die Bedeutung kannte ich bereits. Und so wie bei dir, hat sie auch bei mir damals zum Umdenken geführt. Ich nutze jetzt andere Redewendungen, um Erstaunen oder Entsetzen auszudrücken, nämlich das österreichische „Marantjosef“, was vom Ursprung ja sehr ähnlich ist. ?

    Liebe Grüße, Nicoletta

  • witzig! ich habe das wort öfters in amerikanischen Serien gehört und dachte mir das sei eben eine Abwandlung von god – aber ich hätte nicht gedacht, dass es deswegen abgewandelt wurde damit der Name Gottes nicht so oft erwähnt wird :9
    glg karolina
    https://kardiaserena.at

  • Hey Sigrid,
    darüber habe ich wirklich noch nie nachgedacht, aber wenn ich jetzt englische Serien oder TV shows schaue fällt es mir auch auf 😀
    Aber du hast recht, vielleicht sollte man wirklich mehr darüber nachdenken was man so für Wörter in seinem alltäglcihen Sprachgebrauch nutzt.

  • Spannend! Das habe ich auch noch nicht gewusst!

  • Liebe Sigrid

    Hmmm… Ich dachte auch immer die meinen „oh my God“!

    Danke Dir für die Aufklärung, was super spannend alles zu lesen!

    Hab ein schönes Wochenende!

    xoxo
    Jacqueline

  • hydrogenperoxid

    Ja cool, wieder was gelernt. Witzigerweise sag ich das auch überraschend oft, ich hab es schon öfters auf Tumblr gelesen und hab es einfach in meinen Sprachgebrauch aufgenommen. Sehr cool.

    Liebe Grüße Anni von http://hydrogenperoxid.net

  • Also das war mir so auch nicht bewusst! Gerade hier in Bayern wird das Wort „Gott“ ja ständig benutzt ohne wirklich darüber nachzudenken… LG Ina

  • Vielleicht waren die Amis ja Schwaben? 😀 „O mai gosch!“ bedeutet in dem Fall „Meine Fr***e“

  • Hallöchen,
    das ist bei uns auch so. Also ich meine, wir wurden auch so erzogen. Meine Eltern wollten damals auch nicht, dass wir das Wort „Gott“ so oft verwenden, damit es nicht irgendwann abgedroschen ist. Meine Oma ist sehr religiös und dann wird da eben drauf geachtet 🙂

    Liebst Linni
    http://www.linnisleben.de

  • Meine Mutter hat sich während ihrer Zeit in England angewohnt „oh my gosh“ zu sagen. Ich glaube das kommt davon, weil sie eigentlich nie flucht.

  • Hmmm darüber hab ich mir noch nie Gedanken gemacht.. Jetzt wo ich darüber nachdenke merke ich, dass ich das auch ab und zu sag 🙂 wie witzig!

    Liebe Grüße,
    Laura von http://www.lauratopa.com

  • Ha! Das habe ich mich schon immer gefragt! Ehrlich. Aber jetzt wo man es weiss klingt es logisch … Danke!

  • Das ist ja interessant! wusste ich natürlich noch nicht.

  • Interessant und irgendwie auch logisch, wenns mans es so liest.Danke für deine Erklrungen immer wieder schön zu lesen.

    Lg Ina

  • Also meine Freunde in den USA benutzen „Oh my Gosh“ und „Oh my God“ absolut gleichwertig – auch die, die sehr religiös sind. Vielleicht ist ihnen auch nicht bewusst, dass das „gosh“ als Gegenwirkung zur Banalisierung des Gottesnamens eingesetzt wird. Jedenfalls eine sehr interessante Erklärung 🙂

  • Das wusste ich nicht, wieder etwas dazu gelernt! 🙂 Aber irgendwie auch logisch.

    Schönen Wochenstart!
    Alles Liebe,
    Verena
    whoismocca.com

  • Ich verwende den Ausdruck auch häufig in meinen Blogs oder in der Umgangssprache (arbeite viel mit Kanadiern, die sagen manchmal auch einfach nur „gosh“). „Oh my God“ vermeide ich auch, weil man damit schon mal anecken kann. Danke für die super Erklärungen!

    • Ich versuche es auch zu vermeiden, muss aber ehrlich sagen es funktioniert nicht immer. Es rutsch doch manchmal einfach so raus…..schon komisch wie man sich an manches gewöhnt.
      Liebe Grüße
      Sigrid

  • Den Gedanken finde ich gut 🙂 Ich versuche beispielweise „Oh mein Gott“ zu vermeiden, da ich an gar keinen Gott glaube ? Liebe Grüße, Janine

  • Hallo Sigrid,
    mir ist auch schon oft aufgefallen, dass die Amis immer „Oh my Gosh“ sagen. Viel gedacht habe ich mir dabei nichts, sondern eher geglaubt, dass das jetzt die modernere Aussage von Oh my God ist. Aber sehr interessant, zu erfahren, warum gewisse Sätze gesprochen werden und welche Gedanken und Intentionen dahinter stecken.

    Ich wünsche dir noch einen schönen Abend 🙂

    Liebste Grüße
    Lisa
    http://www.mycafeaulait.at

    • Hallo Lisa, mir ging es da wie dir! Wenn du in den USA TV schaust hörst du das ständig und deshalb hab ich mal nachgeforscht.
      Liebe Grüße
      Sigrid

  • Da kann ich mich noch gut dran erinnern. Am Anfang habe ich glaub‘ ich auch Oh my god gesagt und später nur noch gosh. Schöner Beitrag.

    Alles Liebe

    Jules von http://www.travelandliveabroad.com

  • Da habe ich mich auch schon gefragt und nicht mal mein freund der auch amerikaner ist konnte mir das beantworten.

  • Sehr interessanter Beitrag! Wusste ich vorher gar nicht – wieder was dazu gelernt! 🙂

    Liebe Grüße
    Sara von https://www.colorandcontinents.com

  • ein sehr cooler Beitrag meine Liebe! um die Herkubft der Redewendung wusste ich, dank amerkanischer Austauschschülerin, bereits … aber mir doch bisher nicht klar, dass es hier auch verschiedene Bedeutungen gibt! äußerst interessant!
    wir verwenden unsere Übersetzung ja auch ständig 😉

    liebste Grüße auch,
    ❤ Tina von http://www.liebewasist.com

    • Ich wusste über die Herkunft erst gar nichts, mir ist nur aufgefallen das es ständig im TV gesagt wird. Egal ob aus Freude oder Trauer oh my gosh kommt immer.
      Liebe Grüße
      Sigrid

  • Holy shit.. höre ich aber öfter 😉

  • Geht Euch nen Scheiss an.

    Wie lächerlich, „god“ durch „gosh“ zu ersetzen, wo doch jeder weiß, dass es dasselbe bedeutet. Scheinheilige religiöse Spinner. Gosh´s own country eben.

  • Danke für diese Erklärung. ??Ich hatte mich schon öfter gefragt, ob ich mich nur verhört hätte. Letzte Woche, im Urlaub, habe ich wieder Amerikaner kennengelernt und diesmal habe ich genau hingehört..“ oh my gosh“ wurde definitiv gesagt und ich entschied mich, jetzt doch endlich zu googlen. Und dank Deiner Erklärung bin ich wieder etwas schlauer.

    • Wenn ich drüben TV schaue höre ich das den ganzen Tag, dass hat den Anstoß für meinen Bericht gegeben.
      Liebe Grüße

  • Daniela Achenrainer

    Danke, jetzt habe ich es kapiert! ?

  • Ja stimmt, die Amerikaner sagen aus diesem Grund „oh my gosh“. Das interessante daran ist aber das „Gott“ nicht der Name ist sondern Jachwe oder Jahwe (gibt noch weitere Aussprachen). Das ist auch der Grund, dass wir das Wort „Gott“ benutzen, weil wir damit seinen Namen nicht missbrauchen können. Deshalb schießen die Amerikaner da ganz schön übers Ziel hinaus.

  • Die Frage ist, was besser ist:
    Ob man sich was denkt, es aber anders sagt..
    Oder man sagt einfach das, was man denkt..
    Deshalb, wenn man sich „oh mein Gott“ denkt, dann sollte man es auch sagen, und nicht so tun. Typisch Amis.

    ps.: Oh mein Gott, keine Ahnung wie ich hier gelandet bin!

  • Was es doch für religiöse Unterschiede gibt! Für Muslime gilt: den Namen Gottes (hier ‚Allah‘) kann man gar nicht oft genug aussprechen. Von den Juden weiß man ja seit langem, dass der Name (dort ‚JHWE‘) gar nicht ausgesprochen werden darf. Und die Christen stehen in der Mitte, sie sollen Gott nur nennen, wenn’s das auch wert ist. Aber es ist doch wirklich lächerlich, stattdessen ‚Gosh‘ zu sagen.

  • Wenn jetzt Gott auch noch Gott heissen würde, solange sie keinen Namen sagen ist alles ok….. Gibt halt viele Götter.

  • Ich finde es sehr schade, dass der Name Gottes immer mehr in den Hintergrund gerät.
    Wenn wir es genau nehmen, wäre es sinnvoller Gottes Namen öfter zu benutzen. Klar immer im richtigen Kontext.

  • Ich bin ein deutscher Atheist … und ein Mensch der VORHER überlegt was er sagt.
    Gerade die Bayern schießen da mit „Grüß Gott“ den Vogel ab. Meine Erwiderung … mach ich, wenn ich ihn treffe.
    So ist es auch mit „oh mein Gott“. Es wird einfach geplappert ohne zu überlegen was man da sagt !!!
    Einen Zusammenhang mit Gott stellt hier nämlich so gut wie keiner wirklich bewußt her.
    Ich sage von daher – trotzdem ich in Bayern wohne – lieber und treffender „Guten Morgen … guten Tag … guten Abend“ sowie nutze solche Erstaunen-Ausdrücke wie „oh mein Gott“ seit Jahrzehnten gar nicht mehr. (oder in wirklich extremen Fällen eines der nicht ganz jugendfreien Synonyme.
    Auch entschuldige ich mich nicht um eine Person anzusprechen … ich habe dieser ja nichts getan wofür es sich zu entschuldigen gibt. Im umgekehrten Fall gibt es die Antwort … „kein Problem … sie haben mir ja nichts getan“ … und ich gehe einfach weiter.

  • Leider habe ich die Möglichkeit meinen Beitrag zu editieren nicht gefunden … deshalb einfach ein neuer Beitrag hinterher.
    Ich habe diesen Ausdruck mit „oh my gosh“ erst in der letzten Zeit vernommen … und mich zunächst darüber gefreut.
    War ich doch im Irrglauben, daß die Amis damit übersetzt „ach du meine Fresse“ sagen … was hier zu Lande ja auch gerne genommen wird. Eben „gosh“ für „Gosche / Fresse“.
    Schade … ich hätte den Amis durchaus zugetraut das „Gott“ hier durch „Fresse“ zu ersetzen. Wäre auch zu unserer vulgären Zeit passend gewesen ……

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert

Kommentar-Spam geblockt durch WP-Spamshield